Карманные словари на 15 языках выдадут медикам и полицейским Сургута для общения с мигрантами.
Как сообщает ugra-tv.ru, в городе издано пособие «Твои первые 100 слов на моем родном языке». Тираж словаря состоит из 500 000 экземпляров. Их направят в миграционные службы, больницы города. В перспективе будет создана электронная версия издания.
Теперь, благодаря словарю, медики и полицейские смогут спросить возраст, место проживания иностранцев, прибывших в Сургут. Научатся говорить на их языках «спасибо» или «пожалуйста».
Над словарем работали представители национально-культурных объединений и филологи из Югорского госуниверситета. Книга содержит несколько версий на разных языках, в том числе на мордовском и марийском.
На создание словаря авторов вдохновила история из жизни. Как-то председатель марийского национального общества оказалась в больнице, где наблюдала, как общается недавно прибывшая в Югру иностранка с медработниками.
«Большая часть приезжает с целью работы. И, конечно, такой справочник был бы большой помощью и для организаций здравоохранения, и образования. Потому что не все, кто приезжает в Сургут, полностью владеют русским языком», – заметила главный специалист отдела профилактики правонарушений управления по вопросам общественной безопасности администрации Сургута Елена Афанасьева.
Напомним, ранее в округе были изданы учебники на языках ханты и манси. Его используют в школах в отдаленных местностях региона для обучения детей.