Аргументы и Факты
ugra.aif.ru
16+
Югра
Аргументы и Факты
ugra.aif.ru
16+
Югра
Примерное время чтения: меньше минуты
130

«Коголым» с хантыйского переводится как «гиблое место»

Жители станции Когалымская на митинге, посвященном укладке последнего звена на 91 километре станции. 20 сентября 1977 года.
Жители станции Когалымская на митинге, посвященном укладке последнего звена на 91 километре станции. 20 сентября 1977 года. Администрация Когалыма
Югра, 26 августа - АиФ-Югра.

«Коголым» с хантыйского переводится «гиблое место» или «топь».

Такое название коренные жители Севера дали этой местности из-за обилия болот.

Старожилы вспоминают, когда встал вопрос, как назвать новый посёлок, предлагали несколько вариантов. Чтобы подчеркнуть значимость совместного труда в освоении этих земель разными народами СССР, старожилы советовали назвать Дружбаград или Нефтебратск.

В августе 2025 года город Когалым отмечает 50-летие со дня основания. Как отметили в Государственном архиве Югры, сам посёлок начали возводить в начале 1976 года, а первая партия геологов-исследователей установила свои палатки летом годом ранее. Посёлок предназначался для временного проживания работников на период строительства железной дороги Сургут – Уренгой. Тогда там проживали чуть более тысячи человек. За полгода в новом посёлке возвели пекарню, баню, медицинский пункт, школу, детский садик, несколько магазинов и даже библиотеку. К новому году сдали в эксплуатацию жилые дома, открыли киноклуб и банно-прачечный комбинат.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)
Подписывайтесь на АиФ в  max MAX

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах