В Ханты-Мансийске стартовал Год языков коренных народов

Так считают и наши современники - учителя родных языков, представители национальных общественных объединений, научного сообщества, сотрудники органов госвласти, члены постоянного форума ООН по вопросам коренных народов. 21 марта они собрались в Ханты-Мансийске на открытие  Года языков коренных народов.

   
   

На грани исчезновения

В течение двух дней около 500 участников из стран ближнего и дальнего зарубежья обсуждали на разных площадках вопросы сохранения родных языков. Ведь многие из них находятся на грани исчезновения. Это подтвердил прибывший на форум руководитель Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов. По его словам, сегодня в России проживают представители более 190 национальностей, из которых около 100 - коренные народы. В нашей стране бытует более 150 языков, а с учетом диалекта, около 300. 14 языков народов России находятся на грани исчезновения.

«Задача для общества в целом - создание программ по сохранению и поддержке языков. Необходимо активизировать совместные усилия в этом направлении органов власти, общества, лингвистов и всех неравнодушных людей. В связи с этим является актуальным вопрос подготовки квалифицированных педагогических кадров - преподавателей родных языков», - подчеркнул Баринов.

С ним согласилась и губернатор Югры Наталья Комарова. «На языках коренных народов говорят 4 % населения планеты. Эксперты считают, что процессы глобализации могут привести к исчезновению в XXI веке более 90 % мирового языкового многообразия. Сохранение языков коренных народов в цифровую эпоху - выполнимая задача», - сказала глава региона, приветствуя участников форума.

О проблеме сохранения родных языков говорил и президент России Владимир Путин на выездном заседании совета по межнациональным отношениям при главе государства в Ханты-Мансийске в прошлом году. По его итогам было принято решение о создании фонда сохранения и изучения языков коренных народов мира. Югорчане предложили определить единый законодательный механизм по регулированию, совершенствованию, утверждению правил алфавита, орфографии и пунктуации родных языков коренных народов.

Язык как идентичность народа

   
   

Владимир Путин не оставил без внимания и нынешний форум. Приветствие его участникам от главы государства озвучил на церемонии открытия заместитель руководителя администрации президента Российской Федерации Магомедсалам Магомедов.

«Ханты-Мансийский автономный округ является одним из лидеров в нашей стране, примером для других стран в работе по гармонизации международных отношений. Поэтому не случаен выбор места проведения российской части международного форума, посвященного Году языков коренных народов», - сказал Магомедов.

Округ действительно один из самых этнических территорий России. Родословная Югры берет начало с времен, когда дело обрело форму слова. В прошлом году регион отметил 900-летний юбилей с момента первого упоминания в русской летописи о нем. Значение слова обских угров подчеркивал в своих произведениях мансийский поэт и писатель Юван Шесталов. На его произведениях выросло не одно поколение. Среди поклонников творчества Шесталова и местные учителя, которые также приехали на форум, чтобы найти решения по сохранению родного языка. 

Учитель Казымской школы Белоярского района Софья Кацун  преподает хантыйский  язык 31 год. Говорит, что дети с интересом изучают его. Но в настоящее время появилась проблема.

С начала этого учебного года в школе отменен хантыйский язык как урок. Теперь он переведен во внеурочную деятельность. «Это очень плохо, потому что раньше на язык отводилось три часа в неделю, а сейчас только один час. За это время невозможно изучить родной язык, - поделилась происходящим учитель. - Есть проблема и в написании учебников на хантыйском языке. Мы все относимся к своему народу, а если народ забудет свой язык, он и не будет существовать как народ».

Свою коллегу поддержала учитель хантыйского языка одной из школ поселка Кышик Ханты-Мансийского района Людмила Дубровина. В ее  учебном заведении тоже национальный язык вывели из обязательной программы.

Иная ситуация в Сургутском районе. Учитель истории и обществознания Русскинской средней школы Анжелика Орехова очень гордится своими учениками, которые живут и учатся в интернате и на 100 процентов владеют хантыйским языком.

Несмотря  на разные подходы к обучению, югорские учителя сошлись во мнении, что вопрос изучения в школах коренных языков как обязательного предмета надо решать на уровне страны. Ведь подобная ситуация происходит не только с хантыйским языком, но и чукотским, ненецким, эвенкийским. «Должен быть принят закон, который бы навел порядок в вопросе преподавания родного языка, - сказали педагоги, подчеркнув, что они и приехали на форум в Ханты-Мансийск, чтобы выработать конкретные решения».

С позицией своих северных коллег согласились и учителя из других регионов во время тематической секции.

Цифровые технологии  - способ сохранения языков

Не меньше за сохранение этносов переживают и журналисты, общественники. О роли СМИ и интернета в продвижении языков коренных народов они говорили на специальной площадке.

Цифровые технологии  - не панацея, а лишь способ сохранения языков коренных народов. Такое мнение высказала руководитель Центра инновационных языковых технологий КРАГСиУ Марина Федина, представив вниманию коллег интернет-портал по продвижению языка коми.

Как рассказал главный редактор газет «Новости Югры» и «Сургутская трибуна» Владимир Меркушев, сохранение и популяризация языков коренных народов в Югре начались на страницах окружной газеты в 60-х годах. Сегодня это издание, закрепленное в статус объединенной редакции газет «Ханты ясанги Луима сэрипос», выходит в печать на хантыйском и мансийском языках. Журналисты издания организуют детские творческие конкурсы на лучший рассказ, сказку, стихотворение, рисунок о жизни коренных народов округа, совместно с местными школами проводят практические семинары. На страницах национальных газет, на их портале выходят специальные приложения на родных языках с переводом на русский. Также на грантовые средства окружного департамента общественных связей выпускают журналы для детей на хантыйском и мансийском языках.

По его словам, в прошлом году ИД «Новости Югры» совместно с редакцией национальных газет провел конкурс комиксов по мотивам легенд и сказок коренных народов, в котором приняли участие более 150 работ. Этот проект поддержали многие национально-культурные объединения, он вызвал ажиотаж в соцсетях.

«Сегодня в Югре живет около 30 тысяч представителей коренных народов, из них только половина владеет родным языком. Нам нужно прилагать больше усилий для популяризации. Для этого в округе созданы все условия», - резюмировал главный редактор окружных изданий.

Открытие форума Года языков коренных народов положило начало важнейшей теме. Он продолжит свой марафон по другим городам России. Всего в течение 2019-го проведут около 700 мероприятий, которые, как считают неравнодушные люди, помогут выработать значимые решения для сохранения этносов и не дадут исчезнуть родным языкам.

Комментарии

Игорь Баринов, руководитель Федерального агентства по делам национальностей

- Сегодня в России проживают более 190 национальностей, из которых около 100 - коренные народы. В нашей стране бытует более 150 языков, а с учетом диалекта, около 300. В сфере образования для изучения используется более 100 языков. 14 языков народов России находятся на грани исчезновения.

Задача для общества в целом -  создание программ по сохранению и поддержке языков. Для сохранения языков коренных народов необходимо использовать все механизмы. Это и целевой набор в вузы, государственная и частная поддержка талантливой молодежи в период обучения, обеспечение трудоустройства в местах компактного проживания представителей КМНС.

Наталья Комарова, губернатор Югры: 

- На языках коренных народов говорят 4 % населения планеты. Эксперты считают, что процессы глобализации могут привести к исчезновению в 21 веке более 90 % мирового языкового многообразия. Сохранение языков коренных народов в цифровую эпоху - выполнимая задача.

В прошлом году президентом России было принято решение о создании фонда сохранения и изучения языков коренных народов мира. На заседании выездного совета по межнациональным отношениям при главе государства, прошедшем в Ханты-Мансийске, югорчанами было предложено определить единый законодательный механизм по регулированию, совершенствованию, утверждению правил алфавита, орфографии и пунктуации родных  языков коренных народов. Надеюсь, что при реализации программы этого мероприятия, в создании учебников, подготовки преподавателей, фондом будет использован и опыт югорчан.