Примерное время чтения: 3 минуты
70

Сказка за ширмой. В Сургуте театр кукол из Дзержинска показал три спектакля

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 17. АиФ-Югра 24/04/2024
Дети с удовольствием посмотрели постановки.
Дети с удовольствием посмотрели постановки. freepik.com

Артисты Сургутского театра актёра и куклы «Петрушка» и Дзержинского театра кукол на три дня поменялись сценами. Благодаря общероссийскому проекту «Большие гастроли» юные сургутяне смогли посмотреть спектакли, рождённые за пределами округа. 

Новые горизонты

«Большие гастроли» – это масштабный проект Министерства культуры РФ и Росконцерта. Уже десять лет лучшие театры со всей страны приезжают друг к другу в гости, обмениваясь театральными площадками. В этом году участниками проекта стали 273 театра и 65 творческих коллективов. 

Гости из Дзержинска показали сургутянам три спектакля: любимую многими историю о «Цветике-семицветике»; необычную сказку-раскраску «Под грибом», во время которой зрители рисовали вместе с актёрами, и сказку Бориса Шергина «Волшебное кольцо».

Директор Дзержинского театра кукол Галина Демахина считает, что подобные обменные гастроли позволяют не только познакомить с репертуаром театра новых зрителей. «Это очень большое подспорье для нас, артистов. Потому что в таких поездках есть возможность обменяться опытом, посмотреть, как выстраивают работу другие театры и какие форматы используют. И, конечно, завести новых друзей, – говорит Галина Николаевна. – Мы побывали в разных городах. Но к вам с гастролями раньше не приезжали. Я бывала в Сургуте и хотела показать красоту города артистам нашего театра».

Сургутский театр «Петрушка» тоже представил юным зрителям Дзержинска три постановки: музыкальную историю о необыкновенных приключениях «Знаменитый утёнок Тим», спектакль про старателей «Огневушка» и сказку для самых маленьких «Как Маша поссорилась с подушкой». 

«Наш театр проходил конкурсный отбор и участвовал в проекте уже не раз, – говорит и.о. директора МАУ «Театр актёра и куклы «Петрушка» Ольга Кондрашенко. – Полюбившиеся маленьким сургутянам спектакли смогли увидеть зрители Кургана, Владимира, Чебоксар, Кемерово и других городов.  В Дзержинск наши артисты отправились впервые».

А у нас аншлаг!

Сургутяне давно привыкли к экспериментам и необычным форматам, которые предлагают им «домашние» театры. Поэтому репертуар гостей из Дзержинска, состоящий преимущественно из классических сказок в традиционной постановке, выглядел для них очень... свежо.

Артист-кукловод Михаил Ларин работает в театре Дзержинска около двадцати лет и успел побывать на многих гастролях. Говорит, что по приезду в любой город невозможно заранее просчитать, какой будет реакция зрителей.

«Зрители привыкают к особенностям местного театра, – поясняет артист. – Допустим, в своём городе мы можем предположить, как и на какие шутки будет реагировать зал. Примерно представляем, что зрители ожидают и чего хотят. На гастролях этого нет. И хочу сказать, что сургутские зрители оказались очень благодарными и весёлыми. Мы получили от них обратную связь, и это очень приятно».

В репертуаре Дзержинского театра кукол 85 спектаклей. Большинство из них – постановки с «верховыми» тростевыми куклами, которые находятся над ширмой, выше кукловодов.

На гастролях есть возможность обменяться опытом, посмотреть, как выстраивают работу другие театры.

«Основатель нашего театра Владимир Казаченко учился мастерству у Сергея Образцова – с классическими «ширмовыми» куклами, которые открывают рот, моргают глазками, шевелят руками и ногами. И мы сохраняем традицию такого рода театра», – рассказывает Галина Демахина. По её словам, театр постепенно начинает применять и новые формы работы, другие типы кукол. Например, недавно поставили фантастическую историю «Можно попросить Нину?» по рассказу Кира Булычёва. Премьера состоялась совсем недавно. Начали ставить спектакли для взрослых. Например, «Маленькие трагедии» Пушкина.

Все три дня гастролей Дзержинского театра в залах был аншлаг. Пустых мест не оставалось. Сказочные истории удивили детей. Так, некоторые зрители, побывавшие на спектакле «Волшебное кольцо», отметили, что было непривычно слышать старорусский выговор персонажей, но фольклорный колорит сказки пришёлся им по душе.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах