Коррекция речи и профилактика школьных трудностей – такие проблемы решает сегодня социальный бизнес Натальи Киосе. Ее проект «Речетория» дважды становился победителем регионального этапа всероссийского конкурса проектов в области социального предпринимательства «Лучший социальный проект» в 2018 и 2019 годах.
Лучший опыт
Алексей Нейман, «АиФ-Югра»: Наталья, расскажите о «Речетории».
Наталья Киосе: Речь идет о восемнадцати успешно развивающихся детских логопедических центров в Югре и Уральском федеральном округе. Мы работаем на рынке образовательных услуг более 15 лет. В 2018 году сеть вышла за пределы России, филиал успешно функционирует в Казахстане. В настоящее время сеть центров реализует комплексные развивающие и коррекционные (логопедические) услуги, проводит курсы повышения квалификации для специалистов, тренинги для подростков и взрослых. Разработана система, которая включает в себя лучший отечественный и зарубежный опыт по коррекции речи и профилактике школьных трудностей. На базе филиалов реализуются ряд новых направлений для детей и подростков: «Наукоград», «ИНЖЕНЕРиЯ», «Свое дело», «PRO-Движение», прошедшие сертификацию в системе персонифицированного финансирования дополнительного образования и получившие грантовую поддержку Департамента образования и молодежной политики Югры.
- Вы прошли обучение в Школе социального предпринимательства, организованной Фондом поддержки предпринимательства Югры. Это повлияло на бизнес?
- Мое глубокое убеждение, что с детьми должны работать мастера своего дела. В сети центров речевого и творческого развития «Речетория» работают именно такие люди, которые помогают детям и взрослым с очень сложными нарушениями. Вместе со своей командой: педагогов, психологов и логопедов, я помогаю детям и взрослым стать эффективными, созидающими, творческими людьми, задающими темп и динамику инновационных изменений в себе и в окружающем пространстве.
Мир разнообразен, и у одной задачи может быть множество решений, нужно лишь «включить» творчество и воображение. Знаете ли вы, что такое дивергентное мышление? А, между тем, именно развитие данной компетенции наряду с саморазвитием, формированием активной жизненной позиции и правильных ценностных ориентиров, должно стать целью образования сегодня и в будущем.
Нами разработана система, которая включает в себя лучший отечественный и зарубежный опыт по коррекции речи и профилактике школьных трудностей. Мы взяли методику работы из классической логопедии, добавили в нее «щепотку» XXI века и упаковали всё это в эффективную бизнес-модель – это то, чем я и моя команда можем по праву гордиться.
Для профессионального педагогического сообщества, а также родителей мы провели серию курсов повышения квалификации по двум актуальным направлениям: «Стоп буллинг» - профилактика и коррекция деструктивного поведения и «Раннее развитие детей». В результате в автономном округе была создана и продолжает эффективно функционировать экспертная группа более чем из 100 специалистов, обученных по данным вопросам и более 1200 родителей, получивших консультации в рамках этих проектов.
Несколько языков
- Чем вы занимаетесь помимо «Речетории»?
- В настоящее время прохожу обучение по программе профессиональной переподготовки Master in Management of Social Entrepreneurship/Мастер управления в социальном предпринимательстве «Социальные инновации и предпринимательство». Также реализую грантовый проект развития интеркультурной коммуникации у детей билингва «Этносфера».
Он включает два направления. Первое – формирование кадрового и методического ресурса для развития интеркультурной коммуникации у детей билингва. Второе – организация билингвального образовательного пространства для детей из семей мигрантов, коренных малочисленных народов Севера, переселенцев, проживающих в Сургуте и Сургутском районе.
Когда человек говорит на двух языках и пользуется ими достаточно регулярно, это называется билингвизмом (двуязычием). Русский язык является вторым для маленьких граждан России, родившихся в семьях, где основным языком является не русский, а, например, татарский, хантыйский, азербайджанский, армянский и др. Дети мигрантов, переселенцев обычно попадают при смене места жительства в русскоязычную речевую среду и овладевают русским языком спонтанно, общаясь со сверстниками и педагогами. В многоязычных семьях они воспитываются одновременно на нескольких языках. Когда же дети растут в национально-территориальных образованиях или воспитываются в культурной среде этнических общин, русский, как правило, сильно отстает от родного языка. Разница во владении языками проявляется в словарном запасе, связанном с познанием разных областей жизни, с умением понимать, говорить, читать, писать, справляться с различными типами языковых явлений.
Согласно исследованиям, многие не способны в достаточном объеме усвоить второй язык, не владея прочно родным. К тому же это становится для них зачастую психологической травмой. Билингвизм является фактором риска возникновения речеязыковых нарушений. Двуязычные дети, как правило, допускают большое количество ошибок как при письме, так и при чтении (дисграфия, дислексия). Существует запрос на обучение специалистов и родителей методикам формирования механизма билингвизма, стратегии и тактике работы в отношении родного языка.