
Исследуем чувства
Когда несколько лет назад вышли в свет сборники рассказов Еремея Айпина «Река-в-Январе» и «В тени старого кедра», мало кто предполагал, включая и самого автора, что когда-нибудь они станут основой для театрального спектакля. И вот такая идея пришла в голову московскому режиссёру Анне-Ксении Вишневской после того, как ею успешно был поставлен спектакль «Чёрная песня» по документальной повести известного в округе учёного, финноугроведа Татьяны Молдановой «В гнездышке одиноком».
Прибегать к инсценировке далеко не театральных произведений заставляет сама жизнь. Ну, нет у театра обско-угорских народов «Солнце», как впрочем, у многих национальных театров России драматургов, которые бы, как когда-то делал Антон Павлович Чехов, писали пьесы специально для конкретного театра. Может, в будущем и появятся, ведь поэтов и писателей до Еремея Айпина, Ювана Шесталова и Александра Тарханова у народов ханты и манси тоже не было. Пока же идёт весьма активный и серьёзный поиск материалов, которые могли бы стать литературной основой для театральной постановки.
«В нашем театре ребята все молодые. Поэтому тема любви для них первична. Это вечная тема, которая никогда не устареет и всегда будет актуальной - рассказывает Анна-Ксения. - Я искала разные грани слова «любить». И в рассказах Айпина нашла «разную» любовь. Причём, с особой философией и своим жизненным подтекстом. Вот так и появилась мысль исследовать это чувство, препарировать любовь, она ведь одна, лики - разные. Еремей Данилович согласился сразу. Условий никаких не ставил. Мало того, сам изъявил желание поучаствовать в создании спектакля».
Непосредственное участие писателя в работе над спектаклем в философском плане обогатило не только режиссёров, которых у спектакля два (сорежиссёром выступила Евгения Молданова, исполняющая одну из главных ролей), но и актёров. К работе были привлечены знатоки хантыйского языка Аграфена Сопочина, Евдокия Нёмысова, да и сам писатель учил актёров правильно разговаривать на том диалекте, на котором говорил он сам, помогал отбирать для спектакля вещи и предметы, которые воссоздавали атмосферу 70-х годов прошлого века и напоминали кому-то о недалёком пока ещё прошлом.
Даже свою ондатровую шапку, которую когда-то носил, Айпин отдал для главного героя.
Эту роль исполнил Вадим Важенин. Иногда казалось, что молодой актёр говорит интонациями писателя, ходит, как он, а в шапке и вовсе похож на Еремея Даниловича.
Главная женщина
«Пока в спектакле четыре истории о любви: «Осень в твоём городе», «В полёте в бездну», «Время дождей» и «В мир вечного покоя» - говорит Вишневская. - Всего их будет пять. Над историей «Ночь маэстро» работа ещё продолжается. Это будет любовь-ностальгия».
За два часа, что длится спектакль, зритель узнаёт о жизненном пути главного героя Романа, начиная с 18-летнего возраста и до зрелого мужчины. Вспоминая всех своих женщин, герой всегда возвращается к главной женщине в его жизни - матери. Воспоминания из детства (а это - ещё два рассказа писателя «Боль Земли» и «Я слушаю Землю») соединяют рассказы о любви в единый драматический сюжет.
«Жанр нашего спектакля я бы определила как драматический концерт — говорит Анна-Ксения Вишневская. - Спектакль играется в сопровождении струнного оркестра, руководит которым Вероника Кузнецова. Именно она подбирала музыкальный материал к спектаклю. Живая музыка вносит свой дополнительный фон и помогает лучше понять, что такое любовь. Но мы также используем фонограммы с оригинальной музыкой композитора Игоря Устиновича».
Необычны и сами декорации. Театр по большому счёту — искусство условное. Художник Павел Мизёв — выпускник Центра искусств, предложил играть мизансцены не на плоской сцене, а на наклонной, такая своеобразная жизнь под откос. Но это же - и крыша дома, на которой сидят влюблённые, и кинотеатр, и вагончик буровиков; фермы, обрамляющие сцену, — разводные мосты в Ленинграде и сама буровая.
Изначально спектакль «Любить...» ставился на несколько составов. Неслучайно актёры, кроме главного героя, играют несколько ролей. К примеру, Марина Кашпирёва разучила уже 4 роли четырёх возлюбленных главного героя. Так что, двух совершенно одинаковых спектаклей зритель не увидит, если придёт посмотреть его во второй раз.
По мнению актёра Дмитрия Решетникова, спектакль, хоть и охватывает период 70-90-х годов ХХ века, всё же современный. Он интересен как взрослым, так и молодым. В нём есть над чем поразмышлять!
А тем временем уже началась работа над новым спектаклем. Он будет поставлен по мансийскому эпосу. Так что, следите за афишей!
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть